A.焦慮
B.虛無
C.悲劇
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.創(chuàng)作主體由專業(yè)化走向平民化
B.出現(xiàn)了簡潔、時尚,符號性的網(wǎng)絡(luò)語言
C.作者和讀者身份固定
D.審美趣味更加多樣化
A.發(fā)現(xiàn)不同作家的創(chuàng)作思想和創(chuàng)作個性
B.把握不同文本的藝術(shù)特征
C.了解不同民族文化的普遍性和差異性
D.彰顯某一民族文學(xué)的優(yōu)越性
A.“社會集體想象物”是一種文化對另一種文化的言說
B.“社會集體想象物”會隨著時代和環(huán)境的變化而變遷
C.一個民族對異國的“社會集體想象物”是一致的
D.作家在創(chuàng)作異國形象時,往往受制于各自的“社會集體想象物”
A.中國文學(xué)在外國
B.外國文學(xué)在中國
C.文學(xué)作品中語言、風(fēng)格等因素的來源
D.各國文學(xué)之間的交流與影響
A.影響須具有可見性
B.影響不同于模仿
C.影響不是類同
D.影響等于接受
最新試題
“理論旅行”的提出者是美國學(xué)者()。
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
在對寒山詩的欣賞下,美國現(xiàn)代詩人們的詩歌理念以什么特征為基礎(chǔ)?()
喬伊斯在“畫像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()
“社會集體想象物”是由哪位提出的?()
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
在文明的發(fā)軔時期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
下面哪一項屬于文類方面的影響()