A.魯迅
B.王國維
C.梁啟超
D.蘇曼殊
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.鳩摩羅什
B.釋道安
C.慧遠(yuǎn)
D.嚴(yán)復(fù)
A.北卡羅萊納大學(xué)
B.耶魯大學(xué)
C.哥倫比亞大學(xué)
D.印地安納大學(xué)
A.巴爾登斯伯格
B.卡雷
C.梵·第根
D.基亞
A.1960年
B.1958年
C.1955年
D.1950年
A.《比較文學(xué)論》
B.《比較的基礎(chǔ)》
C.《比較文學(xué)的危機》
D.《比較文學(xué)的概念》
最新試題
我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。
比較文學(xué)是對那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進行比較研究。
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
比較詩學(xué)的出現(xiàn)時期是()
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
中國早期的文藝?yán)碚摱喈a(chǎn)生于魏晉南北朝時期主要是因為()。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()