判斷題“拋投設備的繩子已準備”可翻譯成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
您可能感興趣的試卷

最新試題
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊保持準備。
題型:判斷題
NEVER SMOKE ON DECK EXCEPT IN AREAS LABELLED AS SMOKING AREAS.的中文意思是:除非在標有吸煙區(qū)域,決不在甲板抽煙。
題型:判斷題
防護衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
題型:判斷題
STOWAGE PLAN.積載計劃圖 ;FIRE CONTROL PLAN防火控制圖。
題型:判斷題
NAVIGATING BRIDGE──航海駕駛臺;機艙──ENGINE ROOM。
題型:判斷題