單項(xiàng)選擇題I REQUIRE MEDICAL ASSISTANCE.的中文意思是() .
A、我需要藥物治療
B、我船需要醫(yī)療援助
C、我需要援助
D、以上都不對(duì)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
1.單項(xiàng)選擇題“在甚高頻13頻道保持聯(lián)系”的英文翻譯是().
A、KEEPCLEAROFMEONVHFCHANNEL13.
B、KEEPINCONTACTONVHFCHANNEL13.
C、KEEPINLAWONVHFCHANNEL13/
D、以上都不對(duì)
2.單項(xiàng)選擇題I MUST ABANDON VESSEL AFTER GROUNDING.的中文意思是().
A、著陸后我必須上船
B、著陸后我必須下船
C、擱淺后我必須棄船
D、擱淺后我必須修船

最新試題
CANCELLATION OF ALARM.的意思是:解除警報(bào)。
題型:判斷題
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻譯是:與能見(jiàn)距離內(nèi)的船舶聯(lián)系并報(bào)告。
題型:判斷題
WHAT IS CAPACITY OF CRANE?的意思是:艙容是多少?
題型:判斷題
SWITCH ON FIRE-EXTINGUISHING SYSTEM.的意思是:開(kāi)啟滅火系統(tǒng)。
題型:判斷題
PREPARE VESSEL FOR UNLOADING.可譯成:船舶準(zhǔn)備裝貨。
題型:判斷題