問答題簡述從赫剌克勒斯和羿比較的比較中看中西文化。
您可能感興趣的試卷
最新試題
喬伊斯在“畫像”中的意象構造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()
題型:單項選擇題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現了翻譯過程中西文化差異的協調。
題型:判斷題
接受美學在比較文學領域的應用,最初與()關聯密切。
題型:單項選擇題
姚斯的()對接受學有著直接影響。
題型:單項選擇題
下列可以體現創(chuàng)造性叛逆的有()。
題型:多項選擇題
比較文學的媒介學研究大致經歷了三個發(fā)展階段,即()。
題型:多項選擇題
下面哪一項屬于文類方面的影響()
題型:單項選擇題
中國的意識流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進程,有淡化情節(jié)的傾向。
題型:判斷題
在美國開辦愛荷華大學作家寫作班的是以下哪位?()
題型:單項選擇題
創(chuàng)造性叛逆的說法與當今西方譯學界關于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應。
題型:判斷題