對(duì)待名著,應(yīng)在忠實(shí)原作精神的基礎(chǔ)上,以電影的方式進(jìn)行創(chuàng)造,這是一種比較妥當(dāng)?shù)挠^點(diǎn)。理由是: 一、原作已經(jīng)具有了反映生活的(),有的已經(jīng)達(dá)到當(dāng)時(shí)歷史條件下的頂點(diǎn)。 二、原作中的()已經(jīng)活躍在讀者心中,形成較固定的印象。 三、原則中的(),是唯成功之作所獨(dú)具的重要方面,它為讀者所欣賞和熟悉,若加破壞,更會(huì)使觀眾感到不可容忍。 結(jié)論:由于經(jīng)典作品從內(nèi)容到氣質(zhì),都已凝聚成為一個(gè)整體,因此改編起來,比起改編其他作品要困難得多。所以改編經(jīng)典作品,不如多強(qiáng)調(diào)一些“()”,不要再在內(nèi)容、情調(diào)和意境上做什么創(chuàng)造,這樣反而容易受到觀眾的肯定。
在我國,電影的改編方式主要是三種: 第一,忠實(shí)于原著精神基礎(chǔ)上的() 第二,忠實(shí)原著文字語言的()(也被稱為“描紅式”的改編)。 第三,最不忠實(shí)于原著的()。
最新試題
簡述什么是閃回
簡述影視剪輯的藝術(shù)差別。
簡述何為剪輯節(jié)奏?有何基本技巧?
簡述離軸鏡頭攝像機(jī)的調(diào)度和注意事項(xiàng)
控制剪輯節(jié)奏有哪些要點(diǎn)?
無技巧剪輯
何為畫面疊???論分析畫面疊印的三大類五種表現(xiàn)形式。
簡要回答景物鏡頭的概念及運(yùn)用。
分剪插接
簡述什么是交叉式蒙太奇