翻譯句子
①王冕者,諸暨人
②夜?jié)摮鲎鹣ド?,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
翻譯句子。 (1)是吾劍之所從墜。 (2)求劍若此,不亦惑乎!
翻譯文言句子。 (1)數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。 (2)蛇固無(wú)足,子安能為之足?
請(qǐng)選擇一個(gè)角度,賞析第⑧段“說(shuō)著,站起來(lái),輕輕拍拍她的肩膀,便靜悄悄地走進(jìn)了洗手間,不張揚(yáng)、更不叫囂,把眼前這只驚弓之鳥(niǎo)安撫成梁上的小燕子?!边@句話的表達(dá)效果。
下列對(duì)《雞毛》這篇小說(shuō)相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是()
這個(gè)求劍故事告訴我們一個(gè)什么道理?
杞人憂天的故事,諷刺了生活中的哪一類(lèi)人?這個(gè)成語(yǔ)的含義與哪一句俗語(yǔ)大致相同?
解釋字義。 (1)一人蛇先成,引酒且飲之 且 (2)我能為之足 為(3)蛇固無(wú)足 固 (4)為蛇足者,終亡其酒 亡
解釋字義。 (1)宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者 憫(2)今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣。 病 (3)其子趨而往視之,苗則槁矣 趨 (4)以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也 舍
結(jié)合《燈》這篇文章內(nèi)容,寫(xiě)出你對(duì)“要做燈塔發(fā)出的光,不要做蛤蟆魚(yú)身上的光!”這句話的理解,并聯(lián)系自己的生活體驗(yàn),談?wù)勀銓?duì)此的感悟。
解釋字義。 (1)憂天地崩墜,身亡所寄 亡 (2)因往曉之 曉 (3)其人舍然大喜 舍然