最新試題

錢(qián)鐘書(shū)先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

只有研究外國(guó)文學(xué)才需要比較,中國(guó)文學(xué)研究不需要比較。

題型:判斷題

中國(guó)的意識(shí)流小說(shuō)不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。

題型:判斷題

在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。

題型:判斷題

法國(guó)學(xué)者艾田伯在著作《中國(guó)之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿(mǎn)活力和創(chuàng)造性的中國(guó)形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類(lèi)不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

題型:判斷題

將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。

題型:判斷題

比較文學(xué)是對(duì)那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學(xué)研究的哪種形態(tài)?()

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。

題型:判斷題