首頁
題庫
網(wǎng)課
在線模考
桌面端
登錄
搜標題
搜題干
搜選項
0
/ 200字
搜索
單項選擇題
費道羅夫在《翻譯理論概要》中提出了()。
A.確切翻譯的原則
B.自由翻譯的原則
C.逐字翻譯的原則
D.神似翻譯的原則
點擊查看答案&解析
手機看題
你可能感興趣的試題
單項選擇題
“要根據(jù)原作語言的不同情況,來決定其中該直譯的就直譯,該意譯的就意譯。一個出色的譯者總是能全局在胸而又緊扣局部,既忠實于原作的靈魂,又便利于讀者的理解與接受的?!边@是()的觀點。
A.傅雷
B.朱光潛
C.周煦良
D.王佐良
點擊查看答案&解析
手機看題
單項選擇題
1935年,()又對翻譯作了新的概括,“凡是翻譯,必須兼顧著兩面,一當然力求其易解,一則保存著原作的豐姿?!?/h4>
A.傅雷
B.瞿秋白
C.魯迅
D.茅盾
點擊查看答案&解析
手機看題
微信掃碼免費搜題