A.原封不動地承襲傳統(tǒng)
B.敢于否定一切傳統(tǒng)
C.處理好經(jīng)濟發(fā)展與文化傳承的關(guān)系
D.在否定中發(fā)展,在拋棄中創(chuàng)新
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.傳統(tǒng)文化具有相對穩(wěn)定性
B.傳統(tǒng)文化在世代相傳中保留著基本特征,同時,它的具體內(nèi)涵又能夠因時而變
C.傳統(tǒng)文化具有民族性,同時又是維系民族生存和發(fā)展的精神紐帶
D.傳統(tǒng)文化對社會和人的發(fā)展起積極作用
A.傳統(tǒng)文化中有精華也有糟粕
B.傳統(tǒng)文化不適應(yīng)社會發(fā)展,應(yīng)徹底否定
C.傳統(tǒng)文化應(yīng)與時俱進(jìn),不斷滿足人們的精神需求
D.傳統(tǒng)文化應(yīng)隨著個人的需求相應(yīng)變化
A.文化要發(fā)展就應(yīng)該兼容并收,海納百川
B.文化要發(fā)展就應(yīng)該棄古學(xué)西
C.文化要發(fā)展就應(yīng)該吸納和借助西方文化
D.文化要發(fā)展就必須大膽革新
A.①②③④
B.①③④⑤
C.②③④⑤
D.①③④⑥
最新試題
以孝道倫理為核心內(nèi)容的孝文化是中國傳統(tǒng)文化的一項很重要的內(nèi)容,在歷史上曾發(fā)揮過塑造封建社會理想人格、維護(hù)家庭和社會的穩(wěn)定、豐富中華傳統(tǒng)文化等積極作用。但同時也存在著移孝為忠、崇尚老年本位、維護(hù)封建統(tǒng)治等一些非理性、非人性的因素。當(dāng)前,要構(gòu)建適應(yīng)現(xiàn)代社會需要的新孝道,應(yīng)該是以“愛”為核心,以平等、民主、互愛為主要特征,以孝敬父母、關(guān)愛子女和家庭成員之間的互相信任、互相尊重、互相愛護(hù)、互相幫助為主要內(nèi)容。運用文化生活的相關(guān)知識,談?wù)勎覀儜?yīng)該如何正確看待傳統(tǒng)孝文化。
2010年12月28日,山東省教育廳下發(fā)的《關(guān)于規(guī)范中小學(xué)傳統(tǒng)文化課程實施和專題教育活動內(nèi)容的通知》提到,一些中小學(xué)開展經(jīng)典誦讀活動時出現(xiàn)了一些問題,比如對誦讀活動的內(nèi)容研究不深,分析不透,甄別不夠,致使一些帶有糟粕性的內(nèi)容流入學(xué)校,扭曲了學(xué)生的價值觀念,腐蝕了中小學(xué)生的心靈,造成了很壞的負(fù)面影響,引起社會和家長的強烈關(guān)注。為此,要求中小學(xué)要認(rèn)真甄別和篩選優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,原則上地方課程應(yīng)以《傳統(tǒng)文化》規(guī)定的學(xué)習(xí)篇章作為誦讀的主要內(nèi)容,不可不加選擇地全文推薦如《弟子規(guī)》、《三字經(jīng)》、《神童詩》等內(nèi)容。結(jié)合材料,從文化選擇與傳承角度,說明山東省教育廳這一舉措的合理性。
結(jié)合乙組探究內(nèi)容,運用《文化生活》相關(guān)知識,談?wù)劶訌娢幕z產(chǎn)保護(hù)的意義。
2012年6月,商務(wù)印書館出版了《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版),詞典的正文收錄了NBA、BBS、GDP、UFO等239個西文字母開頭的詞語。此舉引起了廣泛的爭論,有的人反對,有的人支持。支持《現(xiàn)代漢語詞典》收錄西文字母詞的人認(rèn)為:“在對外開放條件下,字母詞的產(chǎn)生有其必然性。應(yīng)善待字母詞的使用,而非簡單的拒斥?!薄斑x錄字母詞只是對當(dāng)下語言現(xiàn)實的承認(rèn),體現(xiàn)了語言使用的從簡趨勢,適應(yīng)了社會生活變化的需要?!备叨W(xué)生小張支持《現(xiàn)代漢語詞典》收錄西文字母詞,請你用文化生活有關(guān)知識幫助小張闡明理由。
簡要說明文化繼承與發(fā)展的關(guān)系?
隨著城鎮(zhèn)化步伐的加快,烙印著時代與民族特色的、既具有古風(fēng)古貌又有本土特質(zhì)的古村落古建筑,由于“保護(hù)性”開發(fā)遭到破壞而導(dǎo)致衰落甚至消失。專家指出,傳統(tǒng)民居等古建筑之所以成為藝術(shù)瑰寶,并不僅僅在于建筑本身,還在于其深厚的歷史文化積淀,在于其一磚一瓦、一梁一柱背后所隱藏的哪些說不完的故事。運用所學(xué)文化知識說明,怎樣才能“讓古建筑背后哪些所隱藏的故事”“一直說下去”。
如何正確地對傳統(tǒng)文化進(jìn)行挖掘,使之轉(zhuǎn)化為當(dāng)代的資源?
運用文化生活的知識,談?wù)勀銓逃匾缘恼J(rèn)識。
14年4月25日,人民日報發(fā)表題為《“零翻譯”何以大行其道》的文章,就外語的使用發(fā)表評論,“保持漢語的純潔性”再度成為社會關(guān)注的焦點。對此,有人贊成,有人反對。贊成保持漢語純潔性的人認(rèn)為:如今類似于Wi-Fi、CEO、MBA、PM2.5、HTML、CBD這樣的“零翻譯”外語在報刊等出版物中屢見不鮮,甚至還出現(xiàn)在某些嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)期刊里,給相當(dāng)部分的讀者造成了比較大的理解障礙。外語的過度使用既破壞了漢語言文字的嚴(yán)整和和諧,影響了漢語表意功能的發(fā)揮,也消解了中國文化精深而豐富的內(nèi)涵。因此,應(yīng)該努力保持漢語的純潔性,以利于傳統(tǒng)文化的延續(xù),維護(hù)中華文化的獨立和尊嚴(yán)。反對保持漢語純潔性的人認(rèn)為:現(xiàn)代社會日新月異,新事物層出不窮,漢語也需要擴充,其中也包括學(xué)習(xí)吸收外國的新鮮語句。如“激光”“坦克”等外語,漢化后通俗易懂;如“X光”“B超”等一些字母詞因簡潔明了而被廣泛使用;如“電腦”“鼠標(biāo)”等一些符合漢語構(gòu)詞規(guī)律的意譯詞,已成為漢語基本詞匯的組成部分。語言不僅僅是一種記錄工具,更是一種交流工具,因此它應(yīng)該與時俱進(jìn),“純潔”的語言只能讓我們看懂“古文”,但“不純潔”的語言才能讓我們?nèi)谌胧澜?,活在現(xiàn)在。你是贊成還是反對保持漢語的純潔性?請運用文化生活有關(guān)知識闡明理由。
實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,是中華民族近代以來最偉大的夢想。中國傳統(tǒng)文化中有“敬德保民”、“自強不息”、“以和為貴”、“浩然正氣”等精神特質(zhì),為中華民族自強于世界民族之林提供了有力的精神滋養(yǎng)。今天,中國傳統(tǒng)文化依然能以自己獨特的魅力,助力中華民族的偉大復(fù)興,推動“中國夢”的實現(xiàn)。結(jié)合上述材料,運用傳統(tǒng)文化和中華文化的有關(guān)知識,分析中國傳統(tǒng)文化為什么依然能以自己獨特的魅力,助推“中國夢”的實現(xiàn)?