最新試題
我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
“社會集體想象物”是由哪位提出的?()
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。