A.依靠母語(yǔ)自覺(jué)進(jìn)行翻譯對(duì)比
B.通過(guò)有意義的情境掌握目的語(yǔ)
C.通過(guò)扮演角色或演戲掌握目的語(yǔ)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.聽(tīng)說(shuō)法
B.語(yǔ)法翻譯法
C.閱讀法
A.情景法
B.語(yǔ)法翻譯法
C.自覺(jué)對(duì)比法
A.通過(guò)翻譯理解閱讀材料的內(nèi)容
B.通過(guò)上下文掌握詞匯
C.學(xué)生避免接觸大量的語(yǔ)言材料
A.語(yǔ)音規(guī)則
B.詞匯規(guī)則
C.語(yǔ)法規(guī)則
A.基礎(chǔ)
B.保證
C.手段
最新試題
試述中介語(yǔ)的定義,并簡(jiǎn)述中介語(yǔ)和對(duì)比分析、偏誤分析的關(guān)系。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)總體設(shè)計(jì)理論的基本內(nèi)容是什么?
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法的歷史發(fā)展分為幾個(gè)階段?各自有什么特點(diǎn)?
請(qǐng)用“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象說(shuō)明第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的關(guān)系。
你認(rèn)為教材編寫(xiě)應(yīng)該有哪些基本程序?
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課程有什么特殊的含義?
怎樣看待第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系?
如何區(qū)分第二語(yǔ)言習(xí)得、外語(yǔ)習(xí)得與“教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得、“無(wú)教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得兩組概念之間的關(guān)系?
CCAI在理論上和技術(shù)上要解決的主要問(wèn)題是什么?
請(qǐng)談?wù)勀銓?duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法發(fā)展趨勢(shì)的認(rèn)識(shí)。