A.全面轉(zhuǎn)化
B.部分轉(zhuǎn)化
C.間接轉(zhuǎn)化
D.直接轉(zhuǎn)化
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.政策導(dǎo)向
B.網(wǎng)絡(luò)平臺
C.經(jīng)營模式
D.客戶需求
A.商業(yè)移民
B.科技移民
C.技術(shù)移民
D.投資移民
A.71.7%
B.81.7%
C.61.7%
D.51.7%
A.嚴(yán)格規(guī)范課程評分標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)方式
B.嚴(yán)格規(guī)范教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)方式
C.嚴(yán)格規(guī)范教學(xué)方式和教學(xué)質(zhì)量
D.嚴(yán)格規(guī)范教學(xué)質(zhì)量和課程評分標(biāo)準(zhǔn)
A.學(xué)徒制
B.四合一
C.雙師型
D.產(chǎn)學(xué)研用結(jié)合
最新試題
要尊重和發(fā)揮地方、基層、群眾首創(chuàng)精神,從實踐中尋找最佳方案。
我們要增強創(chuàng)新的源頭供給,力爭在更多領(lǐng)域引領(lǐng)世界科學(xué)前沿方向。
我國積極參與國際大科學(xué)工程,在解決人類共同面對的科學(xué)難題上貢獻中國力量。
新技術(shù)、新產(chǎn)品、新業(yè)態(tài)、新商業(yè)模式的投資機會大量涌現(xiàn),對創(chuàng)新()提出了新要求。
我們要把科技創(chuàng)新開放合作作為中國特色開放型經(jīng)濟體系的重要組成部分,全面提升科技創(chuàng)新的國際化水平。
構(gòu)建具有國際競爭力的產(chǎn)業(yè)技術(shù)新體系,包括()。
當(dāng)前,要加強()基礎(chǔ)建設(shè),為創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)搭建高效便利的服務(wù)平臺,提高小微企業(yè)市場競爭力。
發(fā)揮()杠桿作用,通過市場機制引導(dǎo)社會資金和金融資本支持創(chuàng)業(yè)活動。
以()為核心的新一代信息技術(shù),成為各領(lǐng)域創(chuàng)新的基礎(chǔ)平臺和核心引擎。
發(fā)揮()作用支持天使投資、創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展,培育發(fā)展天使投資群體,推動大眾創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)。