A.あのスーツはくたびれてはいるが、著られないほどのものでもない。
B.あのスーツはポケットが破れてしまって、ポケットの中に入れた物を落とさない保障はない。
C.あのスーツはポケットがまだ丈夫なので、ポケットの中に入れた物を落とす心配はまずない。
D.あのスーツはくたびれてはいるが、著ている人に笑われるおそれはない。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.あのスーツはくたびれて、格好が悪くなった。
B.あのスーツはひどく破れて、もう著られなくなった。
C.あの食べ物は賞味期限が切れたが、まだ食べられる。
D.あの食べ物は賞味期限が切れて、もう食べられなくなった。
A.百円玉がなくなったこと
B.キャッシュカードがなくなること
C.スーツの消費期限が切れること
D.ポケットの穴に気づかなかったこと
A.3月3日の桃の節(jié)句
B.5月5日の端午の節(jié)句
C.7月7日の七夕
D.9月9日の重陽
A.はけないことになった
B.はかないことにした
C.はけないようにした
D.はけなくなった
A.ものになっている
B.ことになっている
C.というものである
D.というべきである
最新試題
從下列選項中選擇出“ら”相應片假名。()
從下列選項中選擇出“セ”的平假名。()
一般可以帶“を”格補足語的是()。
下面哪個是日語的漢字?()
「來る」的被動形是()。
對親友可以坦率地直接發(fā)表自己的意見。而對上級,特別是還有第三者在場的情況下,最好別用句子的完結形式「です」「ます」。
選出下列選項中不是同一行的假名。()
不管哪種情況,忠告總是帶點逆耳的意味,為緩和語氣我們一般要加上「もし意見を言うならば」。
Vて可以表示原因。
以詢問對方的方式來勸誘邀請,是最常用的日語勸誘形式。