您可能感興趣的試卷
![](https://static.ppkao.com/ppmg/img/appqrcode.png)
最新試題
鈞瓷以其古樸的,精湛的,復雜的配釉,湖光山色、云霞霧靄、人獸花鳥蟲魚等變化無窮的圖形色彩和奇妙韻味,被列為中國宋代“五大名瓷”之首。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
在一個如此歐洲化的地方,歐盟憲法理所當然成為了當?shù)氐囊粋€焦點話題,令人感到的是,這里不是贊成的聲音最響亮的地方,而是反對者的天下。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
《拾穗者》本來描寫的是農(nóng)村夏收勞動的一個極其的場面,可是它在當時所產(chǎn)生的藝術(shù)效果卻遠不是畫家所能的。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
通過()不能得到第一手資料。
小趙剛剛進入某公司公關(guān)部工作,主要負責新聞媒介的選擇和利用,他認為選擇媒介的基本原則包括根據(jù)傳播對象的特點和需求選擇媒介,以及根據(jù)費用情況選擇媒介。他的看法并不全面,你認為還應包括什么內(nèi)容以及如何具體理解?
我在繁忙的工作之余,時常拿起相機,游走于城市的大街小巷,去探尋城市中那些的古跡和古跡后面那些有韻味的老故事。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
美元貶值可以有效提高美國企業(yè)的國際競爭力,同時打擊其他國家對美出口能力。而促使美元貶值的有效手段就是推高市場的原油價格,使人們對經(jīng)濟前景持態(tài)度,美元下跌。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
忠實與通順,作為翻譯的標準,應該是統(tǒng)一的整體,不能把兩者割裂開來。與原意的文字,不管多么通順,都稱不上是翻譯;同樣,譯文詞不達意也起不到翻譯的作用。填入最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
信息時代,信息的存在形式與以往的信息形態(tài)不同,它是以聲、光、電、磁、代碼等形態(tài)存在的。這使它具有“易轉(zhuǎn)移性”,即容易被修改、竊取或非法傳播和使用,加之信息技術(shù)應用日益廣泛,信息技術(shù)產(chǎn)品所帶來的各種社會效應也是人們始料未及的。在信息社會,人與人之間的直接交往大大減少,取而代之的是間接的、非面對面的、非直接接觸的新式交往。這種交往形式多樣,信息相關(guān)人的行為難以用傳統(tǒng)的倫理準則去約束。作為一篇文章的引言,這段文字后面將要談論的內(nèi)容最可能是()。
行為科學研究顯示,工作中的人際關(guān)系通常不那么復雜,也寬松些,可能是由于這種人際關(guān)系更有規(guī)律,更易于預料,因此也更容易協(xié)調(diào),因為人們知道他們每天都要共同努力,相互協(xié)作,才能完成一定的工作。這段文字主要是在強調(diào)()。